В. Захаров
Французская народная сказка (как бы)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Жан
Людоед
Грызун
Паук
Некто
Бабочки и муха
КАРТИНА 1. Луг. Слышно гусей.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Жан! Жа-ан! Что ты разлегся? Смотри, чтоб гуси не разбежались.
ЖАН: Жан, Жан. Что расшумелась. Куда эти гуси денутся? Ишь, толстые какие, ходят вперевалочку. Им ходить-то лень. Да и трава тут вон какая сочная. Сам бы такую ел.
Встает на колени, пробует есть. Не понравилось. Плюется. Из травы появляется паук. Испуганный Жан прячется за куст.
ПАУК: Ты чего плюешься, мелкота?
ЖАН: Твое какое дело?
ПАУК: Смотреть надо под ноги!
ЖАН: А я и смотрю.
ПАУК: Плохо смотришь. Ты кто такой будешь?
ЖАН: Я — Жан из стручка. Жана-булочника сын. Меня соком томатным поливали.
ПАУК: Грязь отмыть хотели?
ЖАН: Да нет же. В горшок посадили. А чтобы получилось так — соком поливали. Вот и вышло.
ПАУК: Что вышло? Сварили, что ли?
ЖАН: Да нет же. Горошину в горшок посадили, томатным соком поливали, вырос вот такой стручок. Вот я из стручка и вылупился.
ПАУК: И зачем?
ЖАН: Как зачем? У Жана-булочника детей отродясь не было, вот он меня и вырастил.
ПАУК: Ну и зря.
ЖАН: Как это зря?
ПАУК: Какой от тебя прок? Помощи по дому никакой. Мелкий ты шибко. Одно беспокойство.
ЖАН: А я гусей стерегу.
ПАУК: Они и сами никуда не денутся. А с тобой хлопотно. Мелкий ты, еще потеряешься.
ЖАН: Куда это я потеряюсь?
ПАУК: Куда, куда. Ветром подхватит, и ищи тебя потом.
Паук потянул паутину, вытащил муху и стал есть.
ЖАН: Фу, как ты ешь такую гадость!
ПАУК: Хорошо, давай тебя буду есть.
ЖАН: Эй-эй, не очень-то!
ПАУК: Тогда не критикуй. Не нравится — не смотри. Аппетит только портишь.
Жан отворачивается, сидит. Паук уползает с мухой.
ЖАН: Кушать-то как хочется. Что-то обедать не зовут. Гусей стереги, а обедать — так нет!
Прилетает бабочка. Жан начинает с ней играть.
ЖАН: Какая красивая! Неужели паук и такую съест? Ведь точно съест. Бабочка, улетай пожалуй ста! Осторожней, это паук тут сети наплел. Хочет всю красоту природную съесть. Обжора проклятый, мухоед мохнатый, крючколап вонючий!
ПАУК: /спускаясь вниз/ Кого ты тут костеришь?
ЖАН: Я? Нет, никого. То есть клопов. Клопы замучили. Всю ночь так и шастают туда-сюда, спать не дают.
ПАУК: Ну-ну. Давай-давай.
ЖАН: Ну что, нажрался?
ПАУК: А тебе завидно? Сам, небось, голодный. Не больно тебя балуют.
ЖАН: А вот и нет. Меня кормят хорошо.
ПАУК: И чем же тебя кормят?
ЖАН: Кашу там всякую, супчик, кисель. А больше всего я люблю зернышки подсолнуха, смешанные с медом. Берешь зернышко, окунаешь в капельку меда и откусываешь. Можно так долго-долго его кусать. А еще я люблю изюм, а еще — варенье…
ПАУК: Клопов с сахаром.
ЖАН: Да, клопов…Тьфу, надо же такое придумать!
ПАУК: Лови, мелкота, полакомься.
ЖАН: Охота тебе издеваться надо мной? Горазды все маленьких
обижать. Слушай, паук, а ветры — они часто бывают?
ПАУК: Бывают. Вон видишь, туча идет? Может скоро и подуть.
Начинается ветер.
ЖАН: Ох, здорово как!
ПАУК: Ага, здорово. Посмотрим, как потом запоешь.
ЖАН: А мне не страшно. Я его не боюсь. Ой,ой! Куда это меня тащит?
Хватается за куст.
ПАУК: Что, не нравится?
Жан отрывается от куста и хватается за паутину.
ПАУК: Что ты делаешь! Паутину мне порвешь. Отпусти сейчас же!
ЖАН: Как же я отпущу, меня унесет. Помог бы лучше, мухоед проклятый.
ПАУК: Я тебе дам мухоеда, мелкота гороховая!
Паук отрывает паутину, и Жана уносит ветер.
КАРТИНА 2.
Людоед бродит по лесу. На него сверху падает Жан.
ЛЮДОЕД: Чтоб тебя съели, едва шею мне не сломал.
ЖАН: Чуть не разбился. Вот дунуло так дунуло.
ЛЮДОЕД: Каким тебя только ветром принесло.
ЖАН: А что, надо обязательно знать, каким ветром несет?
ЛЮДОЕД: А ты как думал?
ЖАН: А зачем?
ЛЮДОЕД: Вот чудо, чтоб тебя съели. Да хотя бы, чтоб дорогу обратно найти.
ЖАН: Ой, а как же я обратно попаду? Вот беда. Там же гуси у меня разбегутся. Скоро обедать позовут, а меня там нет, ветром сдуло. Послушайте, а вы не знаете случайно, каким меня ветром-то занесло?
ЛЮДОЕД: Охота мне было за ветром приглядывать. Я пообедал, да спать собрался. А тут тебя нелегкая принесла. Чтоб тебя съели!
ЖАН: А кто вы такой?
ЛЮДОЕД: Я-то? Людоед. Чего напугался? Говорю же тебе: я пообедал. Не бойся, я добрый Людоед. Никогда не злюсь, если кого-нибудь съем. Чего злиться? Съел да и съел. Приятного аппетита! А многие злятся. Вот Толстобрюхий Пьер — тот съест кого-нибудь, и все плюется: то ему кисло, то ему несолено, то ему горько. Противно слушать. Не нравится — не ешь. Я так всегда доволен. Лишь бы было кого есть. А в нашем лесу есть кем поживиться.
ЖАН: Постой, постой. Что-то я не пойму. Людоед — это тот, что людей ест?
ЛЮДОЕД: Ну да, чтоб тебя съели.
ЖАН: А как же ты их ешь? Ты же маленький.
ЛЮДОЕД: А я по кусочкам.
ЖАН: Врешь.
ЛЮДОЕД: Ничего я не вру. Я правда Людоед. Меня Людоедом и вырастили. Посадили фасолину в бочку с землей и кровью поливали, чтобы кровожадней получился. Так и вышло. Я знаешь какой кровожадный? Я десять мышей могу сразу, нет, двадцать могу сразу съесть. И ничего. Я пробовал. Правда ничего.
ЖАН: Дак ты, значит, не Людоед, а Мышеед.
ЛЮДОЕД: Вот и они тоже так обзывались. А я виноват, что они меня кровожадным вырастили? И маленьким. Куда я такой? На что гожусь? Вот я и ушел от них. Живу вот здесь. Тепло тут,сухо. Пробую ягоду есть, грибы. Ничего. Постой, а ты-то почему маленький?
ЖАН: Да тоже вырастили. Из горошины.
ЛЮДОЕД: А поливали чем?
ЖАН: Соком томатным.
ЛЮДОЕД: Ну и как?
ЖАН: Как, как. Помидоров охота. Все время.
ЛЮДОЕД: Хорошо. Мне бы так. Съешь меня сырого.
ЖАН: Да… Где их сейчас возьмешь?
ЛЮДОЕД: Эх, чтоб тебя съели, сколько нас таких по свету мается.
Им-то что. Посадили, да поливают себе. Как кактус какойнибудь. Интересно, это что же выходит, так все просто: посадил и вырастил? И получились маленькие люди. Постой, это что же получается: я — Людоед, маленький, ты — маленький людь. Значит, если я тебя съем, то я тебя съем как обыкновенный Людоед… Так что же я сижу… Почему я тебя не ем? Эй, стой! Убежал. Ничего, поймаю и съем. Я им докажу! Вот еще горшков наделаю, гороху наворую и буду их выращивать, как кактусы какие-нибудь…
КАРТИНА 3.
Жан бежит по лесу и останавливается.
ЖАН: Как же я домой-то попаду? Ветер этот дурацкий. Кто-то ведь должен знать, откуда он дул!
Из соседней норы в него кидают землей.
ЖАН: Эй, поосторожнее там!
ГРЫЗУН: Кого тут принесло?
Жан в испуге прячется.
ЖАН: Меня принесло.
ГРЫЗУН: Кого это «меня»? Че ты там прячешься? Отвечай давай!
ЖАН: Я отвечу, только скажите сначала, чем вы питаетесь.
ГРЫЗУН: Странный какой! Ты посмотри на меня, и сразу определишь.
ЖАН: Ой какие зубы! Все, я пропал. Сейчас загрызет…
ГРЫЗУН: Да с чего мне тебя грызть, чудо гороховое! Зерном я питаюсь.
ЖАН: Каким таким зерном?
ГРЫЗУН: Пшеницей, овсом, горохом…
ЖАН: Ой!
ГРЫЗУН: Что «ой»?
ЖАН: Ничего-ничего, это я так. Детство вспомнил.
ГРЫЗУН: Надоел. /и прячется в нору/
ЖАН: Эй, куда же вы? Мне у вас спросить кое-что надо.
ГРЫЗУН: /из норы/ Бу-бу-бу.
ЖАН: Что вы говорите?
ГРЫЗУН: /из норы/ Бу-бу-бу.
ЖАН: Ничего не слышно!
ГРЫЗУН: /из норы/ Бу-бу-бу.
ЖАН: Громче говорите!
Бросок земли, появляется Грызун.
ГРЫЗУН: Ну чего тебе?
ЖАН: А что вы тут делаете?
ГРЫЗУН: Склад рою.
ЖАН: А что вы туда складывать будете?
ГРЫЗУН: Горох!
ЖАН: Ой!
ГРЫЗУН: Надоел. /прячется/
ЖАН: Я больше не буду! Вы мне только скажите, пожалуйста, какой ветер сейчас дул?
ГРЫЗУН: Что ты ко мне пристал!
ЖАН: А к кому же мне еще приставать? Кого я тут в траве найду, кто за ветром смотрит? Никому я тут не нужен, все меня бросили. А-а-а!
ГРЫЗУН: Надоел. /прячется/
ЖАН: Ой, только не уходите! Подскажите, как мне быть. Вы ведь такой умненький Грызун, горохом питаетесь. Я тоже из гороха произошел, меня соком томатным поливали, а ветер подхватил да понес. Я домой хочу, а куда идти — не знаю.
ГРЫЗУН: Что ты ко мне со своей ерундой лезешь? Подумаешь, потерялся. Окапывайся, да живи. Заготовка идет, запасы все делают на зиму. Рой нору, таскай туда побольше еды всякой, глядишь и перезимуешь.
ЖАН: Я в земле жить не хочу. Мне домой надо.
ГРЫЗУН: Надо, так иди.
ЖАН: А как я пойду? Я ведь не знаю, какой ветер дул.
ГРЫЗУН: Надоел. /исчезает/
ЖАН: Вот беда-то какая. Жил не тужил пока дома был, а теперь и пропасть недолго. Все окапываются, а тут хоть пропади. Ой, бабочка! Жалко, что другая. Вот если бы ту встретить, дорогу бы домой показала. Как тут жить в таком обществе? Того и гляди — слопает кто-нибудь. Надо ухо держать востро. Еще обидят насмерть.
ГРЫЗУН: Все сидишь?
ЖАН: Сижу.
ГРЫЗУН: Чего ждешь?
ЖАН: Кто про ветер скажет. А ты чего не копаешь?
ГРЫЗУН: Передохнуть надо. Я-то не то что некоторые путешественники, с восхода солнца копаю. Солнце сегодня красивое всходило. Круглое, красное. А ветер с востока, с деревни значит. А когда с деревни дует, всегда сыром пахнет. Я еще подумал, солнце сыром воняет. У вас там сыроварня что ли есть?
ЖАН: Есть. У Луи-сырника.
ГРЫЗУН: Наверное толстый такой от сыра.
ЖАН: Толстый.
ГРЫЗУН: Я бы тоже толстый был. А с этим горохом…
ЖАН: Постой. Откуда, говоришь, ветер был?
ГРЫЗУН: С деревни.
ЖАН: А деревня где?
ГРЫЗУН: На восходе, где она твоя деревня…
ЖАН: Значит ветер восточный был?
ГРЫЗУН: Да откуда я знаю!..
ЖАН: Так что же ты мне голову морочил?
ГРЫЗУН: Да зачем тебе? Говорю, окапывайся. Рядом где-нибудь. Вместе — оно веселее.
ЖАН: Я домой хочу.
ГРЫЗУН: Ну хочешь — так иди.
ЖАН: А как я дойду?
ГРЫЗУН: Захочешь, так дойдешь.
ЖАН: А если съест кто по дороге?
ГРЫЗУН: Захочешь, так не съедят. Выкрутишься. Ладно. Топай. Некогда мне тут с тобой разговоры разговаривать. /уходит/
ЖАН: Вот и пойду! Вот и пойду. Надо — так выкручусь. Подумаешь. Придумаю что-нибудь. Ну и денек выдался. Отдохнуть бы перед дорогой. Еще же выкручиваться. Опасности всякие подстерегут. Ладно. Я немножко. Чуть-чуть.
Устраивается на отдых.
Крадется Людоед. Жан в плену у Людоеда.
КАРТИНА 4.
Людоед привязывает Жана ко пню.
ЛЮДОЕД: Ну вот. Так-то оно лучше. Нигде не жмет? Шкуру бы не попортить.
ЖАН: А что тебе за дело до моей шкуры?
ЛЮДОЕД: Ну как же. Чучело сделаю. На память. Ты же у меня первенец, открываешь, так сказать, новую страницу моей жизни.
ЖАН: Отпустил бы ты меня, Людоед. А за что ты меня съесть хочешь?
ЛЮДОЕД: Тебе обязательно причину надо. Шею мне чуть не сломал? Ответишь.
ЖАН: Я не нарочно. Полет у меня неуправляемый был.
ЛЮДОЕД: Неуправляемый. Я вот быстро управлюсь. Вот: Жан под майонезом. Майонез…
ЖАН: Ну не ешь, что ты.
ЛЮДОЕД: Надо. Профессия у меня такая. Людоед.
ЖАН: Может все-таки отпустишь?
ЛЮДОЕД: Не могу. Съесть мне тебя надо. Ты же не какая-нибудь фитюлька. Ты — доказательство моего предназначения. Съем тебя — я Людоед, не съем — так Мышеедом и останусь.
ЖАН: Но почему я? Других что ли нет?
ЛЮДОЕД: Будут. Вон, я три грядки посадил. Да пока они вырастут. А ты — вот оно: кушай на здоровье, приятного аппетита, чтоб тебя съели.
ЖАН: Гад же ты все-таки. Живодер. Хищник.
ЛЮДОЕД: Поговори, поговори…
Жан пытается пнуть проходящего мимо Людоеда.
ЛЮДОЕД: Врезал бы я тебе, да продукт портить не охота.
ЖАН: Ну и черт с тобой. Ешь. Все равно жить осталось от силы недели две.
ЛЮДОЕД: А что так.
ЖАН: Да вот, занедужил. Болезнь вроде безобидная такая, но как прижмет иногда — спасу нет.
ЛЮДОЕД: А она заразная?
ЖАН: Так-то она не передается. А вот с пищей… Я давеча червяка одного больного съел. Тоже решил полакомиться. А теперь вот страдаю.
ЛЮДОЕД: Что за болезнь-то?
ЖАН: Капустницей называется.
ЛЮДОЕД: Не слыхал я такой. А что от нее болит-то?
ЖАН: Ничего не болит…
ЛЮДОЕД: Как это?
ЖАН: А вот так. Только вдруг ни с того, ни с сего так капустки захочется — сил нет. Все бросаешь и бежишь капусту искать. Пока ищешь — намаешься, а натрескаешься — пузо вот-вот лопнет. И пользы от нее — один витамин худой. Так я измучился, так измучился…
ЛЮДОЕД: А лечить не пробовал?
ЖАН: Неизлечимая она, Людоед. Хроническая.
ЛЮДОЕД: Так что же ты молчал?! Отравить меня хотел? Это значит съем я тебя, а потом как распоследний заяц по огороду мотаться буду? Почему не предупредил?
ЖАН: А я и говорил: не ешь. А ты заладил свое: новая страница, доказательство…
ЛЮДОЕД: Знаешь, иди отсюда. Тошно мне на тебя глядеть. Я уж лучше своих, приусадебных выращу. Так-то понадежнее будет. Ничего. Потерплю. Черт с ними, с мышами. А время прийдет — докажу всем. Я им докажу. Докажу…
Жан потихоньку уходит.
КАРТИНА 5.
ЖАН: Ай да Жан, ай да молодец! Людоеда перехитрил! И цел остался. Не зря меня соком томатным поливали!..
Сверху спускается Паук.
ПАУК: Ты чего тут расшумелся?
ЖАН: Хо-хо, старый знакомый!
ПАУК: Всех мух мне распугал.
ЖАН: Ты-то как тут оказался?
ПАУК: Да так же как и ты.
ЖАН: Значит, ты тоже потерялся?
ПАУК: Ничего не потерялся. Наоборот нашелся. Тут и мухи посвежее, да позапашистее. Там все навозные больше попадались, а тут лесные, естественные.
Паук вытягивает паутину с мухой и начинает ее обрабатывать.
ЖАН: Быстро ты тут окопался. Наплел уже своего хозяйства.
ПАУК: Жизнь есть жизнь. Никуда от нее не потеряешься.
ЖАН: А я вот все-таки потерялся. /загрустил/ Слушай, Паук, по-
моги мне на дерево забраться.
ПАУК: Зачем это?
ЖАН: А я ветра попутного дождусь, и домой полечу.
ПАУК: Надо же, додумался! На пользу тебе твое путешествие пошло. Соображать стал.
ЖАН: Так тут у вас иначе нельзя! Каждый съесть норовит. Вам хорошо, быстро приспосабливаетесь. А мне тут неуютно. Я домой хочу. А знаешь, кто мне про ветер сказал?
ПАУК: Кто же?
ЖАН: Людоед!
ПАУК: И он тебя не слопал?
ЖАН: А я его перехитрил.
ПАУК: Ага. Врать, значит, научился.
ЖАН: Я же жизнь свою спасал!
ПАУК: Нет тебе прощенья! Все одно вранье.
ЖАН: А вот и не вранье! Это — хитрость.
ПАУК: Ладно, хитрый, на какое дерево полезешь?
ЖАН: Вон на то.
ПАУК: Ну пошли.
Идут рядом.
ЖАН: Знаешь, Паук, я еще Грызуна встретил. Он мне все говорил: окапывайся, да окапывайся. Запасы на зиму делает.
ПАУК: Правильно говорил. Где упал, там и живи. В этом вся сила. Чего выбирать?
ЖАН: Ты вот говоришь: где упал, там и живи. Ну ладно, упал я. И как же мне жить?
ПАУК: А никак. Домой тебе надо. Правильно все ты решил. Ты же ведь не настоящий, искусственный.
КАРТИНА 6.
ПАУК: Давай лапу. Ох, тяжесть какая!
ЖАН: Ох, нелегко такие подъемчики преодолевать на голодный желудок. Ого, какая высота! А если я упаду?
ПАУК: Ничего, ты легкий. Шмякнешься в траву, и всех делов. А эта паутина тебе флюгером будет служить.
ЖАН: Каким таким флюгером?
ПАУК: По ней определишь направление ветра.
ЖАН: Ишь ты, тоже соображать стал!
ПАУК: Вот мелкота, осмелел! Ладно, счастливо добраться!
ЖАН: Спасибо тебе, Паук. Счастливой охоты!
Паук спускается с дерева.
ЖАН: А дома меня потеряли. Сидят у окошка и горюют. Поужинали, конечно. А раз поужинали — чего горевать? Это мне надо горевать, голодному… Солнышко садится. Вот оттуда мне и ветра ждать. Скорее бы уж.
Из дупла появляется рожа неизвестного.
НЕКТО: Добрый вечер!
Жан с испугу падает.
ЖАН: А-а-а! Помогите! Спасите! Падаю!
НЕКТО: Чего орешь? Не паникуй зря. Никуда ты не падаешь. Я тебя крепко держу.
ЖАН: Все равно погибаю!
НЕКТО: Тс-с-с-с-с. Тише ты.
ЖАН: А вы кто такой будете?
НЕКТО: Этого никто не знает. Меня не определяли. Живу себе здесь тихо, никого не трогаю. Вниз не спускаюсь, никого не трогаю. Ем да сплю, природой любуюсь. Видите, какой тут вид у меня красивый!
ЖАН: Да, видочек ничего! А вы чем, извините, кормитесь?
НЕКТО: Что попадется. Мне много не надо. Я двигаюсь мало. Все больше созерцаю, думаю, постигаю красоту естества. Сочиняю. Хотите почитаю свои стихи?
ЖАН: Стихи? Так вы поэт?
НЕКТО: И это тоже.
ЖАН: Самый настоящий, каких в книжках прописывают?
НЕКТО: Ну конечно.
ЖАН: Нет, тогда лучше не надо.
НЕКТО: Почему?
ЖАН: Вдруг ерунду какую-нибудь сочиняете. Я сразу и разочаруюсь. А так буду всем говорить, что поэта настоящего встретил.
НЕКТО: Ну как хотите.
ЖАН: А вы тут вообще-то для чего?
НЕКТО: Думать. Созерцать. Красота мира существует для нас. А не для тех /кивает вниз/. Они там копошатся, бегают, жрут друг друга, а до красоты им дела нет. Вот ветер начался. Видите, как заволновались кроны деревьев, затрепетали листья, как стремительно потянулась от солнца оставленная кем-то паутина, как …
ЖАН: Так это же моя паутина, и ветер мой. Он же меня домой сейчас отнесет! Смотрите, как красиво и стремительно я сейчас полечу! Эге-гей, дуй сильней, ветрище, ого-го-о-о!
Жан улетает.
НЕКТО: И этот ушел… /исчезает/
КАРТИНА 7.
Книга закрывается, на нее сверху падает Жан.
ЖАН: А что, уже все?
КУКОЛЬНИК: Да, уже все.
ЖАН: Значит, я опоздал?
КУКОЛЬНИК: Да, сказка уже закончилась.
ЖАН: Так, а что же там дальше было?
КУКОЛЬНИК: Ну, о том, что было дальше: вы узнаете как-нибудь в другой раз.
ЖАН: А сейчас что делать?
КУКОЛЬНИК: Как что, кланяться!
КОНЕЦ